Verwaltungspraxis der Bundesbehörden / Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération Régime matrimonial. Contrat conclu par des époux italiens en
Suisse après le mariage.
Verwaltungspraxis der Bundesbehörden / Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération Eheliches Güterrecht. Schweizerisch-niederländische Ehegatten mit erstem ehelichem Wohnsitz in der kanadischen Provinz Britisch-Kolumbien.
Verwaltungspraxis der Bundesbehörden / Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération Régime matrimonial en Egypte. Effets du changement de
nationalité (originairement égyptienne, puis suisse).
Verwaltungspraxis der Bundesbehörden / Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération Droit applicable à la succession d'un Anglais domicilié en
Suisse. Portée juridique de la «professio iuris» (choix du droit applicable) en faveur du droit anglais.
Verwaltungspraxis der Bundesbehörden / Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération Droit applicable à la succession d'un Suisse ayant eu son dernier domicile en France. Domicile de droit civil et de l'imposition fiscale en matière de succession.
Verwaltungspraxis der Bundesbehörden / Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération Erwerb von Grundstücken durch Personen mit Wohnsitz im
Ausland. Verweigerung aus Gründen militärischer Sicherheit. VwVG Art. 27 und 28.
BGE 100 II 270 NAG Art. 31 Abs. 3; Internationales Ehegüterrecht. Ehevertragliche Zuweisung des Vorschlags an den überlebenden
Ehegatten; ZGB Art. 214 Abs. 3.
ATF 100 II 319 La création d'une obligation hypothécaire au porteur est
admissible. Confirmation de la jurisprudence. Effets à l'égard des parties et des tiers. La création de l'obligation hypothécaire n'opère pas novation.
BGE 100 II 433 Lidlohn. Die neuen Art. 334 und 334bis ZGB sind nicht anwendbar auf Erbfälle, die vor ihrem Inkrafttreten am 15. Februar 1973 eingetreten sind.